У той час, як прем’єр-міністр України Микола Азаров вже 15 років вчиться читати український текст з папірця, а головний міліціонер країни навіть цього не вміє – держслужбовці Латвії наочно демонструють українцям, що значить самоповага. 31 серпня 2010 року міністр транспорту Латвії пан Каспарс Герхардс у прямому ефірі латвійського телеканалу TV5 відмовився переходити на російську мову в розмові з телеведучим. Після чого пан міністр залишив студію.
Каспарса Герхардса аналітики називають поміркованим політиком, і подібного кроку від нього не очікували. Натомість сам міністр пояснив свою поведінку тим, що латиській мові загрожує зникнення і вона потребує захисту та підтримки. За інформацією російськомовного латвійського видання «Вести Сегодня» пан міністр вже оголошений персоною нон грата у Росії. Радник міністра пані Інга Спрінке заявила, що панові міністру не дали змоги говорити по-латиськи. За словами радниці міністерства Транспорту, російськомовний телеканал був заздалегідь повідомлений про необхідність підготувати російськомовний синхронний переклад слів міністра. Міністр транспорту має намір звернутися до Національної ради з питань теле- і радіомовлення і Центру держмови з проханням дати оцінку діям телеканалу.